Din Buzău

„A lua la cunoștință” sau „A lua cunoștință”?

Expresia „a lua la cunoștință” este atât de populară printre vorbitori, încât este posibil ca unora nici să nu li se mai pară suspectă.

Dacă ne uităm în DEX, observăm că singurele expresii admise în această situație sunt: „a lua cunoștință de ceva” și „a avea cunoștință de un lucru”, cu sensul de “a fi informat”, “ a sti”, “a se pune la curent cu ceva”:

  • Am luat cunoștință de situația tensionată din clasă.
  • Nu avea cunoștință despre ceea ce se întâmpla în pauze.

  • Cum s-a ajuns la forma „a lua la cunoștință?

Specialiștii sunt de părere că prepoziția „la” este un împrumut accidental din expresia „a aduce la cunoștință”, care înseamnă „a înștiința, a informa, a da de știre” (Aducem la cunoștința publicului că..”). Astfel din nevoia de simetrie dintre a oferi și a primi, a luat naștere expresia (greșită) „a lua la cunoștință”.

  • O altă greșeală, produsă însă prin omiterea unui cuvânt, este cea de tipul:

În acest caz, redactorul ar fi trebuit să scrie: „DNA a prins în flagrant delict..”, deoarece „flagrant” nu înseamnă decât „evident, izbitor, care sare în ochi”, în timp ce „flagrant delict” este un termen juridic ce se referă la o infracțiune descoperită „în momentul savârșirii ei sau înainte ca efectele ei să se fi consumat”.

Cosmin Șontică

Vă mulțumim pentru vizită! Așteptăm sesizările dumneavoastră la numărul de telefon 0725 225 335, pe Facebook sau pe WhatsApp.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Back to top button
error: Textul nu poate fi copiat!